번역 및 현지화 관련해서 질문드립니다
- 작성자
- NV_28350***
- 작성일
- 2020-03-11
- 조회수
- 913
- 좋아요 수
- 0
선배님들 의견을 구합니다, 현재 퍼블리싱에서 게임 현지화 및 번역일 하고있습니다.
경력이 아직 18개월 인데 좋은(?) 이직 기회인지 아닌지.. 긴가 민가하여 말씀 들어보고 싶습니다.
A) 규모가 작은 회사
장 : 연봉 만족, 상여 X, 100% 칼퇴 노야근, 내가 하고싶은대로 맘껏 할 수 있는 자유도(합법적으로 공부도 실컷 가능), 안정적인 게임
단 : 발전 제로..도태되고 있다는 느낌이 너무 강합니다, 올라갈 틈 없음, 거의 95% 인력이 의욕 없음, 변화 없음(성과 안나와도 아무도 신경 안씁니다)
B) 규모가 큰 회사
장 : 체계, 상여 O, 올라갈 여지가 많고 부서가 다양하기에 영어를 활용한 기회 다수
단: 연봉 살짝 불만족, 때에 따라 야근 있음(저는 상관 없습니다), 불안정한 게임 (말대로나 고급진 양산형 게임), 또다시 막내(?) 로 시작..
어떻게 생각하시나요?
경력이 아직 18개월 인데 좋은(?) 이직 기회인지 아닌지.. 긴가 민가하여 말씀 들어보고 싶습니다.
A) 규모가 작은 회사
장 : 연봉 만족, 상여 X, 100% 칼퇴 노야근, 내가 하고싶은대로 맘껏 할 수 있는 자유도(합법적으로 공부도 실컷 가능), 안정적인 게임
단 : 발전 제로..도태되고 있다는 느낌이 너무 강합니다, 올라갈 틈 없음, 거의 95% 인력이 의욕 없음, 변화 없음(성과 안나와도 아무도 신경 안씁니다)
B) 규모가 큰 회사
장 : 체계, 상여 O, 올라갈 여지가 많고 부서가 다양하기에 영어를 활용한 기회 다수
단: 연봉 살짝 불만족, 때에 따라 야근 있음(저는 상관 없습니다), 불안정한 게임 (말대로나 고급진 양산형 게임), 또다시 막내(?) 로 시작..
어떻게 생각하시나요?